Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

словарь [21.07.2015 14:04]
Александр Никаноров
словарь [29.10.2022 21:23]
Строка 1: Строка 1:
-====== Словарь ====== 
-балага́н – русский вариант юрты. Отличается от традиционного материалом и способом постройки. «И вот по всей вот этой долине,​ жили все, охотники жили, балаганы у них свои были». (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:59:52) 
- 
-белко́вка – охота на белок «У  нас было, что моего папу, он молодой еще был, это мама мне рассказывала,​ что на белковку собирался,​ ну раньше же ходили посезонно белку бить, белковать». (Филиппова В.И., 14.07.15, 00:35:15) 
- 
-белкова́ть – охотиться на белок. «У  нас было, что моего папу, он молодой еще был, это мама мне рассказывала,​ что на белковку собирался,​ ну раньше же ходили посезонно белку бить, белковать». (Филиппова В.И, 14.07.15, 00:35:15) 
- 
-беспу́тый,​ непу́тный – непутёвый человек,​ неумелый,​ рассеянный. «У дяди Паши сумку оставила. Ну, беспута» (Реховская Л.И., 13.07.15, 01:49:42), «Она видит, что я кака-то непутна,​и говорит:​ «Ты подожди,​я сейчас туристов посажу,​ если место будет, я тебя посажу» (там же, 01:28:17), «Она ругацца:​ ой, какие у меня дети непутные» (там же, 02:05:18) 
- 
-блядё́шка - девушка лёгкого поведения. «За Москвой то, как он, Серпухов,​ штоль? Да, в Серпухове дак такая блядёшка». (Бошарова И.А., 14.07.15, 2.29.05) 
- 
-би́ч – молодой,​ не работающий человек. Может иметь детей, но не воспитывать их. «Я, они же говорю не знают, он на вид-то непохоже,​ а у них то понятия,​ но бичи они не бомжи, у них есть дома, там бомж – без определенного места жительства». (Низовцева Мария Михайловна,​ 15.07.15,​00:​29:​15) 
- 
-бичи́ха – см. бич (ж.р) 
- 
-бичева́ть – болтаться без дела. «Бичевать,​ ну болтаться везде без дела, пошла бичевать,​ бичует». (VN350139 ​  1:40) 
- 
-бра́во,​ бра́венько – хорошо,​ правильно. «Дорожник собирает камушки,​ всё чисто, браво» (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:09:07), «А в День рыбака концерт ставили. Бравенько так» (там же, 00:04:27) 
- 
-брусни́га – брусника. «Ну ягоды вот чего: бруснига,​ голубица,​ потом эта – черника и малина была». (А001 15:33) 
-вереи́ – два больших вертикальных ​ столба,​ на которых крепится калитка. «Да нет, так просто вереи и все, больше никак не называется». (Филиппова В.И. А036 02:47:30) 
- 
-ву́стье – устье. «Вот, например,​ с Баргузина до Адамово доедут,​ уже коней других запрягают,​ эти кони отдыхают,​ остаются здесь, до Максимихи доехали,​ нет до вустья. Однако,​ ага, сына, Володя,​ до вустья или до Максимихи,​ там опять переменяют коней». ​ (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:08:25) 
- 
-голе́ц- вершины гор. «И мне кажется,​ этот Глазной ключ он скоро совсем уйдет в землю, в голец». (Бошарова И.А., 14.07.15, 2.32.50) 
- 
-голодова́ть – голодать. «Есть было нечего,​ голодовали». (А031 00:02:30) 
- 
-голуби́ца – голубика «У нас какой вот уже год третий,​ четвертый,​ мы ездим всей семьей,​ родственники,​ на рождение дочери на Байкал,​ они купаются,​ мы посидим,​ потом идем, мы голубицу собираем в это время, а они купаются». (Низовцева М. М., 15.07.15, 02:02:15) 
- 
-гре́бь – грести сено. «Гребь,​ она просто вот, сухая сено, лежит вот, гребь». (VN350139 ​  3:47) 
-гунде́ра – столб для ставника. «А потом ставят,​ рубят, по-нашему называются гундеры». ​    ​(А031 00:​12:​50) ​   ​ 
-          ​ 
-деля́на –участок леса для вырубки. «В лес нельзя дрова пилить,​ говорят надо деляну,​ а деляну тааам на горе дают, а как ее там взять эту деляну,​ трактора нет у нас, машины нету, как хочешь,​ так и пили». (А014, 00:10:21); «В лес нельзя дрова пилить,​ говорят – надо деляну» (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:10:27) 
- 
-до́ча – дочь. «Ой, господи,​ устала рука, белила избенку,​ доча, вот спасибо мне выбелила».(Низовцева М.М., 13.07.15, 00:12:00) 
- 
-дровяни́к – дровяной сарай. «Ну, дровяник то, что, у нас там воот, дрова там». (VN550021 24:47) 
-зава́ливать – засовывать,​ класть. «А теперь молодежь то только пиво лыкает,​ папиросу в рот заваливает и пиво прихлебывает». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:11:36) 
- 
-завали́ться – покоситься,​ сильно наклониться,​ упасть. «Постройки уже все завалились». (Шелковников В. Ф., 14.07.15, 00:​40:​44) ​ 
-закиду́шка – леска с крючками. «Закидывают ее, эту закидушку». (VN550021 07:30) 
- 
-запойма́ть – поймать,​ схватить. «Вот мама их запоймат,​ не дают, намоет им сыворотки,​ а оно же жгет».(Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:36) 
- 
-земляни́ца – земляника. «С давлением пойдешь,​ наклонишься,​ там и заткнесся,​ шо, кака земляница,​ она вся засохла». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:19:19) 
- 
-зимовьё́ –летний домик. ​ «Зимовье как летница». «Зимовьё-то у людей большое,​ у меня маленькое». ​ (Савельева Т.Ф 13.07.15. начало) 
- 
-зимовьё́ - маленький охотничий домик. «Зимовье,​ ну в лесу рубят охотники,​ избушка». (VN350139 ​  ​16:​50) 
- 
-ись – кушать,​ принимать пищу. «Ись хочу» (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:13:43; 00:39:18; 00:39:31; 00:46:34) 
- 
-излома́ться – сломаться. «Всё изломалось,​ живём худо» (Реховская Л.И., 13.07.15, ​ 00:03:15 - 00:03:16) 
- 
-и́чиги – сапоги,​ которые завязывались на ноге и набивались сеном. « Девки: « Пойдем зо́лу посеем». Зо́лу посеешь,​ ну там, где никто не ходит, а утром идешь, смотришь,​ был кто, или не был, и чё, если раньше в ичигах ходили парни, если ичиги – значит бедный будет».(Филиппова В.И., 14.07.15. 02:54:12) 
-кате́ц – приспособление для ловли омуля. «Когда рыбохрана жила, там был катец, ну такие домишки стояли,​ а так что, ну и смолу гнали».(Низовцев Г. Д., 16.07.15, VN550017, 00:11:00) 
-ко́злы – специальная конструкция,​ на которой держится крыша. «Например,​ у меня высоко потолок,​ я … козлы». (Шелковников Николай Дмитриевич) 
- 
-корча́га (морда) – приспособление для ловли рыбы. «Ну вот такая вот, ставят ее, корчажка,​ могут из прутьев сделать ее, могут из проволоки». 
- 
-ко́мель – низ дерева (брёвна) «Вот бревно есть – вершина,​ а комель - низ» (VN550021 02:33) 
-корча́жка – посуда для приготовления пищи из глины, аналог современной сковороды. «Были такие же, таких же не было сковород,​ были глиняны большие,​ вот такие эти сделаны – корчажки». (Филиппова В.И, 14.07.15, 02:29:10) 
- 
-кути́ха – девушка или женщина,​ проводящая время в безделье,​ праздности,​ развлечениях. «Эта кутиха-то опять пришла и скутила» (Реховская Л.И., 13.05.15, 02:12:29) 
- 
-лисапе́д(ка) – маленький велосипед. «Шарика,​ и мой лисапед,​ мой уронила,​ все, как я поеду?​» (VN350139 ​  ​конец) 
- 
-лы́кать – глотать (в значении «пить»),​ лакать. «А теперь молодежь-то только пиво лыкает,​ папиросу в рот заваливает». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:11:30) 
- 
-матня – балка, на которой держится потолок,​ матица. «Палка-то,​ это матня называется». (Филиппова В.И. А036 22:40) 
- 
-мо́рошно – когда пасмурно или идет мелкий дождик. «Морошно,​ морошно – это значит ни дождя нет ничего вот это вот». (см. начало А015) 
- 
-морса́к - морской омуль, живет на глубине. ​ «Ну морской харес – морсак». (VN350139 16:23) 
- 
-напря́чь – напечь. «Хворосты таки большие напрягут,​ шаньги,​ тарки ягодны» (Реховская Л.И., 13.07.05, 00:43:58) 
- 
-наценя́ть – увеличивать плату за что-то. ​ «Свет наценяют. Сказали,​ не будут, сами наценили». ​ (Реховская Л.И., 13.07.15, ​ 00:01:59 – 00:02:03) 
- 
-небра́вый (день) – день с неопределенной погодой. «Что это, сегодня день какой-то небравый. Морошно,​ морошно – это значит ни дождя нет ничего вот это вот». (см. начало А015) 
- 
-нерести́ца – рыба. «Ну, икру на нерест нерестица мечет» (VN350139 16:15) 
- 
-обеззоро́жить – обеззаразить. «Вот мама их запоймат,​ не дают, намоет им сыворотки,​ а оно же жгет, во-первых,​ и обеззорожит,​ и потом и намажет им сметаной же опять, и ну и заживут руки». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:43) 
- 
-обра́т – то, что получается при изготовлении сметаны из молока;​ служит сырьём для производства творога. «Ну на сепаратере,​ да, молоко,​ обрат уже такой, а это идет сливок,​ сепарат». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:00:18) 
- 
-обо́рка – завязки на ичигах. «Вот ичиги, вот, вот это вот называется оборка». (VN550021 01:03) 
- 
-охва́т – нижний венец сруба. «Ну, вот этот дом вот, конечно,​ если поднять,​ низ заменить ему – охват, то он еще сто лет простоит». (VN550021 20:46) 
- 
-пауты́ – различные кусачие насекомые (осы, слепни и т. д.). «Вы, наверное,​ уже обратили внимание,​ у нас паутов много». (Низовцева М. М.; 13.07.15; 00:12:00) 
- 
-плавежо́м – ловить рыбу вдвоём в лодке. «Потом я с ним вот тоже рыбачила так же, омуля ловили на лодке вдвоем,​ плавежом называется вдвоем». (Резникова Т.Н.,​13.07.15,​ ч. 2,00:11:07) 
- 
-плёво (дело) – простое (дело). «А, ну плёвое дело – это простое дело, как можно понять,​ плёво – просто». (VN550021 10:​00) ​ 
-подворо́тня – доски, идущие внизу ворот по земле. «Это подворотня,​ вот эти досочки называются». ( А036 02:47:30) 
- 
-подпо́лье – погреб. «А, подполье это, ну картошку храним,​ погреб,​ пол здесь, а дальше подпол,​ подполье». (VN55002118 17:​55) ​ 
- 
-поняга (поняжка) –  охотничий рюкзак. «Есть это поняга у меня, поняжка». (VN550021 00:12) 
-посторо́нка – открывающаяся дверца у печки. «Это, раньше говорили это – посторонка». ​ (Филиппова В.И. А036 00:22:40) 
- 
-простоки́шка – простокваша. «Сметану так поставят,​ молоко скиснется,​ сметанку соберут сверху,​ а вот это, которая там простокишка то, кефир как-будто бы ваш, по-нашему то, по-молодежному,​ как сказать — простоквашка».(Савельева Т. Ф.,​14.07.15,​ 00:00:41) 
- 
-проводи́ны – проводы в армию. «Проводины,​ ну в армию провожают». 
- 
-проводи́ны – девичник. «Да так, проводины то делают,​ например,​ у нас вот Ольга выходила замуж, делала проводины себе, собирала девчонок всех, провожали ее». (16.07.15 Реховская) 
- 
-разба́яться – разговориться. «Она и разбается,​ заговорит» (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:51:19). 
- 
-рыба́лить – ловить рыбу, рыбачить. «Рыбаки на Волге, пошли рыбалить» (Реховская Л.И., 13.07.15, ​ 02:32:40) 
- 
-свете́ц – часть печки, в которую лучины ставили для света (VN550021 13:07) 
- 
-сепаратер – сепаратор. «Да, молоко,​ в сепаратере».(Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:00:13) 
- 
-cестре́нница – двоюродная сестра. «Сестренница – двоюро́дная сестра,​ это сестренница называется». (VN350139 00:​10:​40) ​ 
- 
-синя́вка – гриб. «Гриб есть какой-то синявка». (VN350139 00:16:05) 
- 
-скути́ть – вовлечь в праздный образ жизни. «Эта кутиха-то опять пришла и скутила» (Реховская Л.И. 13.07.15, 02:12:29) 
- 
-стекли́на – оконное стекло. «Он взял, рукой стеклину ​ ударил» (Реховская Л.И., 13.07.15, 01:00:56) 
- 
-страмотуха – срам, срамота. «Ой, страмотуха,​ тьфу, гадость какая!» (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:12:08) 
- 
-ставни́к – лов для омуля. «Ну а потом я уже взрослее стал, в армию меня в пятьдесят четвертом году забрали прямо со ставника». (А031 00:11:49) 
- 
-суро́чить (изурочить) – сглазить. «Я говорю,​ у меня старший сын был урочный какой-то,​ его изурочили,​ она едва-едва его, отстояла,​ он уже застыл весь, посинел весь, вот она его отстояла». (Филиппова В.И.,​14.07.15,​ 00:​09:​15) ​ 
- 
-талина - ветка, которую трудно согнуть. "На яркане загнул такую талину,​ что в колхоз работать больше не пойду"​ (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:06:40) 
- 
-тарки́ (та́рки) – булочки с начинкой из варенья,​ ягод (бурятское). «Хворосты таки большие напрягут,​ шаньги,​ тарки ягодны» (Реховская Л.И., 13.07.05, 00:43:58) 
- 
-толокля́нка – ягода, похожая на бруснику,​ но тверже. «Брусники было очень много. Брусника и толоклянка росла, и чё, и всяка костяника была (Филиппова В.И, 14.07.15,​1:​54:​20) 
- 
-то́пка – место для дров в печке. « А топка вот она. Ну вот сюда ложишь,​ поджигаешь и толкаешь.»(VN550021 28:40) 
- 
-ци́сс – блюдо на пост из отрубей. «В пост, на Пасху делали цисс назывался,​ просто вот, когда пшеничную муку просевают эти отруби,​ ну ссыпают,​ а потом вот, когда пост уже же ничего не едят масляного,​ вот их замачивают эти отруби,​ чтобы они, они стоят, потом стоят, ну как ​ киснуть начинают их процеживают и вот потом, как кисель заваривают их, и с этим с растительным маслом ели». (Филиппова В.И, 14.07.15, 02:29:10) 
- 
-на гребя́х – на лодках. «Эти, каки были эти машины,​ их не видали,​ зимой на   ​лошадях вот, летом на гребях,​ лодки кругом ходили». (Шелковникова М.М., 14.07.15, 00:09:08) 
- 
- ​сте(ё)гно́ – мясо коня и коровы. « Стегно это мясо когда, переднее стегно,​ второе,​ заднее стегно. Что у коровы,​ что у коня.» (Чулков Владимир,​ 15.07.15, 2:05) 
- 
-фити́ль – конусообразная сеть с обручами-распорками для ловли рыбы. Набивалась рыбьим кормом и опускалась в воду. Когда рыба туда заплывала,​ сеть поднимали. 
- 
-Хохля́ндия – Украина. «А сейчас в Хохляндии война». ​ (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:​09:​49) ​ 
-цело́ – передняя часть печки. «Это называлось раньше вот у печки цело». 
-  
-цыпу́шки – цыпки (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:29) 
- 
-частик – мелкая рыбка. «Ну частик – это мелкая рыбка, ну томаты с ней делаем». (Шелковников Леонид 1946 (вторая встреча),​8.31) 
- 
-чистяк – ядовитое растение. Раствор приготовленного чистяка помогает от кашля, им можно мазать бородавки (Низовцева М. М., 15.07.15, 00:18:02) 
- 
-чугу́нка – какой-то сосуд для готовки,​ видимо,​ горшок (VN550021 20:50) 
- 
-чу́шки – свиньи (Солдатова А.М., 14.07.15, 00:07:28) 
- 
-шаньги - булочки с творогом (VN550021 12:25) 
- 
-ша́ро (саро) – шаровая молния (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:28:57) 
- 
-ша́ро – старая чайная заварка. «Чай, ну, вот сливают старый уже, заварка остается,​ шаро называется». (VN350139 00:15:00) 
- 
-шикша –  черная ягода, растет по берегу Байкала. «Посидим,​ потом ягоду собираем:​ голубицу,​ шикшу, там растет брусника,​ шикша». (Низовцева М. М., 15.07.15, 02:02:45) 
-  
-чири– нарывы на теле (Шелковникова Л. Д., 14.07.15, 1:40) 
- 
  
словарь.txt · Последние изменения: 29.10.2022 21:23 (внешнее изменение)
CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Powered by PHP Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0 Valid HTML5