Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Следущая версия
Предыдущая версия
словарь [21.07.2015 10:40]
Дарья Щепочкина создано
словарь [29.10.2022 21:23] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 ====== Словарь ====== ====== Словарь ======
-балага́н – вариант юрты. «И вот по всей вот этой долине,​ жили все, охотники жили, балаганы у них свои были». (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:59:52)+**балага́н** – русский ​вариант юрты. ​Отличается от традиционного материалом и способом постройки. //«И вот по всей вот этой долине,​ жили все, охотники жили, балаганы у них свои были».// (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:59:52)
  
-белко́вка – охота на белок «У  нас было, что моего папу, он молодой еще был, это мама мне рассказывала,​ что на белковку собирался,​ ну раньше же ходили посезонно белку бить, белковать». (Филиппова В.И., 14.07.15, 00:35:15)+**белко́вка** – охота на белок. //«У  нас было, что моего папу, он молодой еще был, это мама мне рассказывала,​ что на белковку собирался,​ ну раньше же ходили посезонно белку бить, белковать».// ([[филиппова_валентина_иннокентьевна|Филиппова В.И.]], 14.07.15, 00:35:15)
  
-белкова́ть – охотиться на белок. «У  нас было, что моего папу, он молодой еще был, это мама мне рассказывала,​ что на белковку собирался,​ ну раньше же ходили посезонно белку бить, белковать». (Филиппова В.И, 14.07.15, 00:35:15)+**белкова́ть** – охотиться на белок. ​//«У  нас было, что моего папу, он молодой еще был, это мама мне рассказывала,​ что на белковку собирался,​ ну раньше же ходили посезонно белку бить, белковать».// (Филиппова В.И, 14.07.15, 00:35:15)
  
-беспу́тый,​ непу́тный – непутёвый человек,​ неумелый,​ рассеянный. «У дяди Паши сумку оставила. Ну, беспута» (Реховская Л.И., 13.07.15, 01:49:42), «Она видит, что я кака-то непутна,​и говорит:​ «Ты подожди,​я сейчас туристов посажу,​ если место будет, я тебя посажу» (там же, 01:28:17), «Она ругацца:​ ой, какие у меня дети непутные» (там же, 02:05:18)+**беспу́тый,​ непу́тный** – непутёвый человек,​ неумелый,​ рассеянный. ​//«У дяди Паши сумку оставила. Ну, беспута».// ([[реховская_любовь_ивановна|Реховская Л.И.]], 13.07.15, 01:​49:​42), ​//«Она видит, что я кака-то непутна,​и говорит:​ «Ты подожди,​я сейчас туристов посажу,​ если место будет, я тебя посажу» (там же, 01:28:17), «Она ругацца:​ ой, какие у меня дети непутные».// (там же, 02:05:18)
  
-блядё́шка - девушка лёгкого поведения. «За Москвой то, как он, Серпухов,​ штоль? Да, в Серпухове дак такая блядёшка». (Бошарова И.А., 14.07.15, 2.29.05)+**блядё́шка** - девушка лёгкого поведения. ​//«За Москвой то, как он, Серпухов,​ штоль? Да, в Серпухове дак такая блядёшка».// (Бошарова И.А., 14.07.15, 2.29.05)
  
-би́ч – молодой,​ не работающий человек. Может иметь детей, но не воспитывать их. «Я, они же говорю не знают, он на вид-то непохоже,​ а у них то понятия,​ но бичи они не бомжи, у них есть дома, там бомж – без определенного места жительства». (Низовцева Мария Михайловна,​ 15.07.15,​00:​29:​15)+**би́ч** – молодой,​ не работающий человек. Может иметь детей, но не воспитывать их. //«Я, они же говорю не знают, он на вид-то непохоже,​ а у них то понятия,​ но бичи они не бомжи, у них есть дома, там бомж – без определенного места жительства».// ([[низовцева_мария_михайловна|Низовцева Мария Михайловна]], 15.07.15,​00:​29:​15)
  
-бичи́ха – см. бич (ж.р)+**бичи́ха** – см. бич (ж.р)
  
-бичева́ть – болтаться без дела. «Бичевать,​ ну болтаться везде без дела, пошла бичевать,​ бичует». (VN350139 ​  1:40)+**бичева́ть** – болтаться без дела. ​//«Бичевать,​ ну болтаться везде без дела, пошла бичевать,​ бичует». (VN350139 ​  1:40)//
  
-бра́во,​ бра́венько – хорошо,​ правильно. «Дорожник собирает камушки,​ всё чисто, браво» (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:09:07), «А в День рыбака концерт ставили. Бравенько так» (там же, 00:04:27)+**бра́во,​ бра́венько** – хорошо,​ правильно. ​//«Дорожник собирает камушки,​ всё чисто, браво».// (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:​09:​07), ​//«А в [[день_рыбака|День рыбака]] концерт ставили. Бравенько так».// (там же, 00:04:27)
  
-брусни́га – брусника. «Ну ягоды вот чего: бруснига,​ голубица,​ потом эта – черника и малина была». (А001 15:33+**брусни́га** – брусника. ​//«Ну ягоды вот чего: бруснига,​ голубица,​ потом эта – черника и малина была».// (А001 15:33)
-вереи́ – два больших вертикальных ​ столба,​ на которых крепится калитка. «Да нет, так просто вереи и все, больше никак не называется». (Филиппова В.И. А036 02:47:30)+
  
-ву́стье – устье. «Вот, например, с Баргузина до Адамово доедут, уже ​коней других запрягают, эти ​кони отдыхают, остаются ​здесь, до Максимихи доехалинет ​до вустья. Однако, ага, ​сына, Володя,​ до вустья ​или до Максимихитам ​опять переменяют ​коней».  (Савельева ТФ., 14.07.15, 00:08:25)+**вереи́** – два больших ​вертикальных  ​столба, на которых крепится калитка. //​«Да ​неттак ​просто вереи и всебольше никак не называется».// (Филиппова В.ИА036 02:47:30)
  
-голе́ц- ​вершины гор. «И мне кажется, этот ​Глазной ключ ​он скоро совсем ​уйдет в землю, в голец». (Бошарова ​И.А., 14.07.15, ​2.32.50)+**ву́стье** – устье. //«Вот, например, с Баргузина до [[адамово|Адамово]] доедут, уже коней других запрягают, эти кони ​отдыхают, остаются ​здесь, до Максимихи доехали, ​нет до вустья. Однако, ага, ​сына, Володя,​ до вустья или ​до Максимихи, ​там опять переменяют коней».//  ​([[савельева_татьяна_фёдоровна|Савельева ТФ.]], 14.07.15, ​00:08:25)
  
-голодова́ть – голодать. «Есть было нечего, голодовали»(А031 00:02:30)+**голе́ц**- вершины ​гор//«И мне кажется, этот [[глазной_ключ|Глазной ключ]] он скоро совсем уйдет в землюв голец».// (Бошарова ​И., 14.07.15, 2.32.50)
  
-голуби́ца – голубика «У нас какой вот уже год третий, четвертый,​ мы ездим всей семьей, родственники,​ на рождение дочери на Байкал, ​они купаютсямы посидим,​ потом идем, мы голубицу собираем в это время, ​а они купаются». (Низовцева М. М., 15.07.15, 02:02:15)+**голодова́ть** ​– голодать. //«Есть было нечего, голодовали».// (А031 00:02:30)
  
-гре́бь – грести сено. ​«Гребь, она просто вот, сухая сено, лежит вот, гребь». (VN350139 ​  ​3:​47) +**голуби́ца** ​– голубика «У нас ​какой вот уже год третий, четвертыймы ездим всей семьей, ​родственники, на рождение дочери на Байкал, они купаются, мы посидимпотом идем, мы голубицу собираем в это время, а они ​купаются». (Низовцева ​ММ., 15.07.15, ​02:02:15)
-гунде́ра – столб для ставника. «А потом ставят, ​рубят, по-нашему называются гундеры».     ​(А031 00:​12:​50) ​    +
-           +
-деля́на –участок леса для вырубки. «В лес нельзя дрова пилитьговорят надо делянуа деляну тааам на горе дают, а как ​ее там взять ​эту делянутрактора нет у нас, машины нету, как хочешь, ​так и пили». (А014, 00:10:21); «В лес нельзя дрова пилить,​ говорят – надо деляну» (Реховская Л.И., 13.07.15, ​00:10:27)+
  
-до́ча – дочь. «Ойгосподиустала рука, белила избенку, доча, вот ​спасибо мне выбелила».(Низовцева М.М., 13.07.15, 00:12:00)+**гре́бь** ​– грести сено. «Гребь, она просто вот, сухая сено, ​лежит ​вот, гребь». (VN350139 ​  3:47)
  
-дровяни́к – дровяной ​сарай. «Ну, дровяник ​то, что, у нас там воот, дрова там». (VN550021 24:47+**гунде́ра** – столб для ставника. //«А потом ставят, рубят, по-нашему называются гундеры». //    ​(А031 00:12:50    
-зава́ливать – засовывать, ​класть. «А теперь молодежь то только пиво лыкает, папиросу в рот ​заваливает и пиво прихлебывает». (Савельева ​ТФ., 14.07.15, 00:11:36)+**           
 +деля́на** участок леса для вырубки//«В лес нельзя дрова пилить, говорят надо деляну, ​а деляну ​тааам на горе дают, а как ее там ​взять эту деляну,​ трактора нет у нас, машины нету, как хочешь, так и пили».// (А014, 00:10:21); //«В лес нельзя дрова пилить, говорят – надо деляну».// (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:10:27)
  
-завали́ться – покоситьсясильно наклониться, упасть. «Постройки уже все завалились». (Шелковников ВФ., 14.07.15, 00:40:44)  +**до́ча** – дочь.// «Ой, господи, устала рукабелила избенку, доча, вот спасибо мне выбелила».//(Низовцева М.М., 13.07.15, 00:12:00)
-закиду́шка – леска с крючками. «Закидывают ее, эту закидушку». (VN550021 07:30)+
  
-запойма́ть – пойматьсхватить. «Вот мама их запоймат, не дают, намоет им сыворотки, а оно же жгет».(Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:36)+**дровяни́к** – дровяной сарай. //«Нудровяник то, что, у нас там воот, ​дрова там».// (VN550021 24:47)
  
-земляни́ца – земляника. «С давлением пойдешь, наклонишься, ​там и заткнесся, шо, кака земляница, она ​вся засохла». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:19:19)+зава́ливать – засовывать, ​класть.// «А теперь молодежь то только пиво лыкает, папиросу в рот заваливает».// (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:11:36)
  
-зимовьё́ –летний домик.  «Зимовье как летница». «Зимовьё-то у людей большое, ​у меня маленькое».  (Савельева Т.Ф 13.07.15. начало)+**завали́ться** – покоситься, сильно наклониться, упасть.// «Постройки уже все завалились».// (Шелковников В. Ф., 14.07.15, 00:40:44)  
 +** 
 +закиду́шка** – леска с крючками. //​«Закидывают ее, эту закидушку».//​ (VN550021 07:30)
  
-зимовьё́ - маленький ​охотничий домик. «Зимовье, ну в лесу рубят охотники, избушка». (VN350139 ​  16:50)+**запойма́ть** – поймать, схватить//«Вот ​мама их запоймат, не дают, намоет им сыворотки, а оно же жгет».//(Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:36)
  
-ись – кушать, принимать пищу. «Ись хочу» (Реховская Л.И., 13.07.15, 00:13:43; 00:39:18; 00:39:31; 00:46:34)+**земляни́ца** ​– земляника. //«С давлением пойдешь, наклонишься, там и заткнесся,​ шо, кака земляница, она вся засохла».// (Савельева ​ТФ., 14.07.15, 00:19:19)
  
-излома́ться – сломаться. «Всё ​изломалось, живём худо» (Реховская Л.И., 13.07.15,  00:03:15 - 00:03:16)+**зимовьё́** ​–летний домик// «Зимовье как летница». «Зимовьё-то у людей большое, у меня маленькое».//  ​(Савельева ​Т.Ф 13.07.15. начало)
  
-и́чиги – сапоги, которые завязывались на ноге и набивались сеном. « Девки: « Пойдем зо́лу посеем». Зо́лу посеешь,​ ну там, где ​никто не ходит, а утром идешь, смотришь, был кто, или не были чё, если раньше ​в ичигах ходили парни, ​если ичиги – значит бедный будет».(Филиппова В.И., 14.07.15. 02:54:12) +**зимовьё́** - маленький охотничий ​домик. //«Зимовье, ну в лесу рубят охотники,​ избушка».// (VN350139 ​  16:50)
-кате́ц – приспособление для ловли ​омуля. «Когда рыбохрана жила, ​там был катец, ​ну такие домишки стояли, а так что, ну и смолу гнали».(Низовцев Г. Д., 16.07.15, VN550017, 00:11:00) +
-ко́злы – специальная конструкция,​ на которой держится крыша. «Например,​ у меня высоко потолок,​ я … козлы». (Шелковников Николай Дмитриевич)+
  
-корча́га (морда) – приспособление для ловли рыбы. «Ну вот такая вот, ​ставят ее, корчажка, могут из прутьев сделать еемогут из проволоки».+**ись** – кушать, принимать пищу//«Ись хочу».// (Реховская Л.И.13.07.15, 00:13:43; 00:39:18; 00:39:31; 00:46:34)
  
-ко́мель – низ дерева (брёвна) «Вот бревно есть – вершина,​ а комель - низ» (VN550021 02:33) +**излома́ться** ​– сломаться. //​«Всё ​изломалосьживём худо».// (Реховская Л.13.07.15, ​ ​00:​03:​15 - 00:03:16)
-корча́жка ​– посуда для приготовления пищи ​из глины, аналог современной сковороды. «Были такие же, таких же не было сковородбыли глиняны большие, ​вот такие эти сделаны – корчажки». (Филиппова ​В.И, 14.07.15, ​02:29:10)+
  
-кути́ха – девушка или женщина, проводящая время в безделье, праздности, развлечениях. «Эта кутиха-то опять пришла и скутила» (Реховская Л.И., 13.05.1502:12:29)+**[[ичиги|и́чиги]]** ​– сапоги,​ которые завязывались на ноге ​и набивались сеном.// « Девки: « Пойдем зо́лу посеем». Зо́лу посеешьну там, где никто не ходит, а утром ​идешьсмотришь, был кто, или не был, и чё, если раньше в ичигах ходили ​парни, если ичиги – значит бедный будет».//(Филиппова ​В.И., 14.07.1502:54:12)
  
-лисапе́д(ка) ​– маленький велосипед. «Шарика, и мой лисапедмой ​уронилавсе, как я поеду?» (VN350139 ​  конец)+**кате́ц** – приспособление ​для ​ловли [[омуль|омуля]]. «Когда рыбохрана жила, там был катецну такие домишки стоялиа так что, ну и смолу гнали».(Низовцев Г. Д., 16.07.15, VN550017, 00:11:00)
  
-лы́кать ​– глотать (в значении «пить»)лакать. «А теперь молодежь то только пиво ​лыкает, папиросу в рот заваливает и пиво прихлебывает». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:11:30)+**ко́злы** – специальная конструкцияна которой держится крыша. //«Например, у меня высоко потолок, я … козлы».// (Шелковников Николай Дмитриевич)
  
-матня – балка, на которой держится потолок, матица. «Палкао, это матня называется». (Филиппова В.И. А036 22:40)+**корча́га** (морда) – приспособление для ​ловли рыбы//«Ну вот такая вотставят ее, корчажка, могут из прутьев сделать ее, могут из проволоки».//
  
-мо́рошно ​– когда пасмурно или ​идет мелкий дождик. ​«Морошно, морошно – это значит ни дождя нет ничего вот это вот». (см. начало А015)+**ко́мель** ​– низ дерева (брёвна) //«Вот бревно есть – вершина, а комель - низ».// (VN550021 02:33)
  
-морса́к ​- морской омуль, живет на глубине.  «Ну ​морской харес – морсак». (VN350139 16:23)+**корча́жка** – посуда для приготовления пищи из глины, аналог современной сковороды. //​«Были такие же, таких же не было сковород, были глиняны большие, вот такие эти ​сделаны ​– корчажки».// (Филиппова В.И, 14.07.15, 02:29:10)
  
-напря́чь – напечь. «Хворосты таки большие напрягут,​ шаньги,​ тарки ягодны» (Реховская Л.И., 13.07.05, 00:43:58)+**кути́ха** – девушка или женщинапроводящая время в безделье,​ праздности,​ развлечениях. //«Эта кутиха-то опять пришла и скутила».//​ (Реховская Л.И., 13.05.15, 02:12:29) 
 + 
 +**лисапе́д(ка)** – маленький велосипед. //​«Шарика,​ и мой лисапед,​ мой уронила,​ все, как я поеду?​»//​ (VN350139 ​  ​конец) 
 + 
 +**лы́кать** – глотать (в значении «пить»), лакать. //«А теперь молодежь-то только пиво лыкает,​ папиросу в рот заваливает».//​ (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:11:30) 
 + 
 +**матня** – балка, на которой держится потолок,​ матица. //​«Палка-то,​ это матня называется».//​ (Филиппова В.И. А036 22:40) 
 + 
 +**матня** - ширинка. //​Говорят:​ "​Чего матню распустил?"//​ (Низовцева М. М., 22.07.15) 
 + 
 +**мо́рошно** – когда пасмурно или идет мелкий дождик. //​«Морошно,​ морошно – это значит ни дождя нет ничего вот это вот».// (см. начало А015) 
 + 
 +**морса́к** - морской омуль, живет на глубине. ​ //«Ну морской харес – морсак».//​ (VN350139 16:23) 
 + 
 +**напря́чь** ​– напечь. ​//«Хворосты таки большие напрягут,​ шаньги,​ тарки ягодны»// (Реховская Л.И., 13.07.05, 00:43:58).
  
 наценя́ть – увеличивать плату за что-то. ​ «Свет наценяют. Сказали,​ не будут, сами наценили». ​ (Реховская Л.И., 13.07.15, ​ 00:01:59 – 00:02:03) наценя́ть – увеличивать плату за что-то. ​ «Свет наценяют. Сказали,​ не будут, сами наценили». ​ (Реховская Л.И., 13.07.15, ​ 00:01:59 – 00:02:03)
  
-небра́вый (день) – день с неопределенной погодой. «Что это, сегодня день какой-то небравый. Морошно,​ морошно – это значит ни дождя нет ничего вот это вот». (см. начало А015)+**небра́вый** **(день)** – день с неопределенной погодой. ​//«Что это, сегодня день какой-то небравый. Морошно,​ морошно – это значит ни дождя нет ничего вот это вот».// (см. начало А015)
  
-нерести́ца – рыба. «Ну, икру на нерест нерестица мечет» (VN350139 16:15)+**нерести́ца** – рыба.// «Ну, икру на нерест нерестица мечет».// (VN350139 16:15)
  
-обеззоро́жить – обеззаразить. «Вот мама их запоймат,​ не дают, намоет им сыворотки,​ а оно же жгет, во-первых,​ и обеззорожит,​ и потом и намажет им сметаной же опять, и ну и заживут руки». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:43)+**обеззоро́жить** – обеззаразить. ​//«Вот мама их запоймат,​ не дают, намоет им сыворотки,​ а оно же жгет, во-первых,​ и обеззорожит,​ и потом и намажет им сметаной же опять, и ну и заживут руки».// (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:43)
  
-обра́т – то, что получается при изготовлении сметаны из молока;​ служит сырьём для производства творога. «Ну на сепаратере,​ да, молоко,​ обрат уже такой, а это идет сливок,​ сепарат». (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:00:18)+**обра́т** – то, что получается при изготовлении сметаны из молока;​ служит сырьём для производства творога. ​//«Ну на сепаратере,​ да, молоко,​ обрат уже такой, а это идет сливок,​ сепарат».// (Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:00:18)
  
-обо́рка – завязки на ичигах. «Вот ичиги, вот, вот это вот называется оборка». (VN550021 01:03)+**обо́рка** – завязки на ичигах.// «Вот ичиги, вот, вот это вот называется оборка».// (VN550021 01:03)
  
-охва́т – нижний венец сруба. «Ну, вот этот дом вот, конечно,​ если поднять,​ низ заменить ему – охват, то он еще сто лет простоит». (VN550021 20:46)+**охва́т** – нижний венец сруба. ​//«Ну, вот этот дом вот, конечно,​ если поднять,​ низ заменить ему – охват, то он еще сто лет простоит».// (VN550021 20:46)
  
-пауты́ – различные кусачие насекомые (осы, слепни и т. д.). «Вы, наверное,​ уже обратили внимание,​ у нас паутов много». (Низовцева М. М.; 13.07.15; 00:12:00)+**пауты́** – различные кусачие насекомые (осы, слепни и т. д.). //«Вы, наверное,​ уже обратили внимание,​ у нас паутов много».// (Низовцева М. М.; 13.07.15; 00:12:00)
  
-плавежо́м – ловить рыбу вдвоём в лодке. «Потом я с ним вот тоже рыбачила так же, омуля ловили на лодке вдвоем,​ плавежом называется вдвоем». (Резникова Т.Н.,​13.07.15,​ ч. 2,00:11:07)+**плавежо́м** – ловить рыбу вдвоём в лодке. ​//«Потом я с ним вот тоже рыбачила так же, омуля ловили на лодке вдвоем,​ плавежом называется вдвоем».// (Резникова Т.Н.,​13.07.15,​ ч. 2,00:11:07)
  
-плёво (дело) – простое (дело). «А, ну плёвое дело – это простое дело, как можно понять,​ плёво – просто». (VN550021 10:00)  +**плёво** **(дело)** – простое (дело). ​//«А, ну плёвое дело – это простое дело, как можно понять,​ плёво – просто».// (VN550021 10:00)  
-подворо́тня – доски, идущие внизу ворот по земле. «Это подворотня,​ вот эти досочки называются». ( А036 02:47:30)+ 
 +**подворо́тня** – доски, идущие внизу ворот по земле. ​//«Это подворотня,​ вот эти досочки называются».// ( А036 02:47:30)
  
 подпо́лье – погреб. «А, подполье это, ну картошку храним,​ погреб,​ пол здесь, а дальше подпол,​ подполье». (VN55002118 17:​55) ​ подпо́лье – погреб. «А, подполье это, ну картошку храним,​ погреб,​ пол здесь, а дальше подпол,​ подполье». (VN55002118 17:​55) ​
  
-поняга (поняжка) –  охотничий рюкзак. «Есть это поняга у меня, поняжка». (VN550021 00:12+**поня́га** **(поняжка)** –  охотничий рюкзак. ​//«Есть это поняга у меня, поняжка».// (VN550021 00:12)
-посторо́нка – открывающаяся дверца у печки. «Это, раньше говорили это – посторонка». ​ (Филиппова В.И. А036 00:22:40)+
  
-простоки́шка – простокваша. «Сметану так поставят, молоко скиснется, сметанку соберут сверху, а вот это, которая там ​простокишка ​то, кефир как-будто бы ваш, по-нашему то, по-молодежному, как ​сказать — простоквашка».(Савельева ТФ.,​14.07.15, ​00:00:41)+**посторо́нка** – открывающаяся ​дверца у печки. //«Это, раньше говорили это – посторонка».//  ​(Филиппова В.ИА036 00:22:40)
  
-проводи́ны – проводы в армию. «Проводины, ну в армию провожают».+**простоки́шка** ​– простокваша//«Сметану так поставят, молоко скиснетсясметанку соберут сверху, ​а вот это, которая там простокишка то, кефир как-будто бы ваш, по-нашему то, по-молодежному, как сказать — простоквашка».// (Савельева Т. Ф.,​14.07.15,​ 00:00:41)
  
-проводи́ны – девичник. «Да так, ​проводины то делают, например, у нас вот Ольга ​выходила замуж, делала проводины ​себесобирала девчонок всех, ​провожали ее». (16.07.15 Реховская)+**проводи́ны** – [[проводы_в_армию|проводы в армию]]. //«Проводины,​ ну в армию ​провожают».// (VN550021 00:12:13)
  
-разба́яться ​– разговориться. «Она и разбаетсязаговорит» (Реховская ​Л.И., 13.07.15, 00:51:19).+**проводи́ны** ​– девичник. //«Да так, проводины то делают,​ например, у нас вот Ольга [[свадьба|выходила замуж]], делала проводины ​себесобирала девчонок всех, провожали ее».// (16.07.15 ​Реховская)
  
-рыба́лить – ловить ​рыбу, рыбачить. «Рыбаки на Волге, пошли ​рыбалить» (Реховская Л.И., 13.07.15, ​ 02:32:40)+**разба́яться** ​– разговориться//«Она и разбаетсязаговорит».// (Реховская Л.И., 13.07.15, ​00:51:19).
  
-свете́ц – часть печки, ​в которую лучины ставили ​для света (VN550021 ​13:07)+**рыба́лить** – [[рыбная_ловля|ловить рыбу]], рыбачить. //«Рыбаки на Волге, пошли рыбалить».// ​(Реховская Л.И., ​13.07.15,  02:32:40)
  
-сепаратер – сепаратор. «Да, молоко, в сепаратере».(Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:00:13)+**свете́ц** ​– часть печки, в которую лучины ​ставили для света. (VN550021 13:07)
  
-стре́нница – двоюродная сестра. «Сестренница – двоюро́дная ​сестра, это сестренница называется»(VN350139 ​00:10:40+**сепаратер** – сепаратор. //«Да, молоко, в сепаратере».//(Савельева ТФ., 14.07.15, ​00:00:13)
  
-синя́вка – гриб. «Гриб есть какой-то синявка». (VN350139 00:16:05)+**cестре́нница** – двоюродная сестра. «//Сестренница – двоюро́дная сестра, это сестренница называется».// (VN350139 00:10:40
  
-скути́ть – вовлечь в праздный образ жизни. «Эта кутиха-то опять пришла и скутила» (Реховская Л.И. 13.07.15, 02:12:29)+**синя́вка** – гриб//«Гриб есть какой-то синявка».// (VN350139 00:16:05)
  
-стекли́на – оконное стекло. «Он ​взял, рукой стеклину  ​ударил» (Реховская Л.И.13.07.15, ​01:00:56)+**скути́ть** ​– вовлечь ​в праздный образ жизни. //​«Эта ​кутиха-то опять пришла и скутила».// (Реховская Л.И. 13.07.15, ​02:12:29)
  
-страмотуха – срам, срамота. «Ойстрамотуха, тьфу, гадость какая!» (Савельева ​ТФ., 14.07.15, ​00:12:08)+**стекли́на** – оконное стекло. //«Он взял, рукой стеклину  ударил».// (Реховская Л.И., 13.07.15, ​01:00:56)
  
-ставни́к – лов для омуля. «Ну а потом я уже взрослее сталв армию меня в пятьдесят четвертом году забрали прямо со ставника». ​(А031 ​00:11:49)+**страмотуха** – срамсрамота. //​«Ой, ​страмотуха, тьфу, гадость какая!»// (Савельева ТФ., 14.07.15, ​00:12:08)
  
-суро́чить (изурочить) ​– сглазить. «Я говорю, у меня старший сын был ​урочный какой-тоего изурочили, она ​едва-едва его, отстояла, он уже застыл весь, посинел ​весь, вот она его отстояла». (Филиппова ​В.И.,​14.07.15, ​00:09:15+**ставни́к** ​– лов ​для ​омуля. //«Ну а потом я уже взрослее стал, в армию меня в пятьдесят четвертом году забрали прямо со ставника».// (А031 ​00:11:49)
  
-тарки́ (та́рки) – булочки с начинкой из варенья, ягод (бурятское). «Хворосты таки большие напрягутшаньги, тарки ягодны» (Реховская Л.И., 13.07.05, 00:43:58)+**суро́чить** **зурочить)** – сглазить. //«Я говорю, у меня ​старший сын ​был урочный какой-то, ​его изурочили, она едва-едва егоотстояла, он уже застыл весь, посинел весьвот она его отстояла».// (Филиппова ​В.И.,14.07.15, 00:09:15
  
-толокля́нка – ягода, похожая на бруснику, но тверже. «Брусники было очень многоБрусника и толоклянка рослаи чё, и всяка костяника была (Филиппова В.И14.07.15,1:54:20)+**талина** - ветка, которую трудно согнуть. //«На яркане загнул ​такую талину, что в колхоз работать больше не пойду».// ​(Низовцев Г. Д., 16.07.15, ​00:06:40)
  
-то́пка – место для дров в печке. « А топка ​вот она. Ну вот сюда ложишь, поджигаешь и толкаешь.»(VN550021 28:40)+**тарки́** (та́рки) ​– булочки ​с начинкой из варенья, ягод (бурятское)//«Хворосты таки большие ​напрягутшаньгитарки ягодны».//​ (Реховская Л.И., 13.07.05, 00:43:58)
  
-ци́сс – блюдо на пост из отрубей. «В пост, на Пасху делали цисс ​назывался,​ просто вот, когда пшеничную муку просевают эти отруби, ну ссыпают,​ а потом вот, когда пост уже же ничего не едят ​масляного, вот их замачивают эти отруби, чтобы они, они стоят, потом стоят, ну как  киснуть начинают их процеживают и вот потом, как кисель заваривают их, и с этим с растительным маслом ели». (Филиппова В.И, 14.07.15, ​02:29:10)+**толокля́нка** – ягода, похожая на бруснику, но тверже. //​«Брусники было очень много. Брусника и толоклянка рослаи чё, и всяка костяника была».// (Филиппова В.И, 14.07.15,1:54:20)
  
-на гребя́х – на лодках. «Эти, каки были эти машины,​ их не видали,​ зимой на   лошадях ​вотлетом на гребяхлодки кругом ходили». (Шелковникова М.М., 14.07.15, 00:09:08)+**то́пка** – место для дров в печке//« А топка вот она. Ну вот ​сюда ​ложишьподжигаешь и толкаешь».//(VN550021 28:40)
  
- сте(ё)гно́ – мясо коня и коровы. « Стегно это мясо когдапереднее ​стегно, второезаднее стегно. Что у коровы, что у коня.» (Чулков Владимир15.07.15, ​2:05)+**ци́сс** – блюдо на пост из отрубей. //«В пост, на Пасху делали цисс назывался, просто вот, ​когда пшеничную муку просевают эти отруби, ​ну ссыпают,​ а потом ​вот, когда пост уже же ничего не едят масляного, вот их замачивают эти ​отруби, чтобы ониони стоят, потом стоят, ну как  киснуть начинают их процеживают и вот потом, как кисель заваривают их, и с этим с растительным маслом ели».// (Филиппова В14.07.15, ​02:29:10)
  
-фити́ль – конусообразная сеть с обручамиаспорками для ловли рыбы. Набивалась рыбьим кормом и опускалась в воду. Когда рыба туда заплывала, сеть поднимали.+**на** **гребя́х** – на лодках. «//Эти, каки ​были эти машины, их не видали, зимой на   ​лошадях ​вот, летом на гребях, лодки кругом ходили».// (Шелковникова М.М., 14.07.15, 00:09:08)
  
-Хохля́ндия – Украина. «А сейчас в Хохляндии война».  (Низовцев Г. Д.16.07.15, 00:09:49)  + ​**сте(ё)гно́** – мясо коня и коровы//«Стегно это мясо когда, переднее стегновторое, заднее стегно. Что у коровы, ​что у коня».// (Чулков Владимир15.07.15, ​2:05)
-цело́ – передняя часть печки. «Это называлось раньше вот у печки цело». +
-  +
-цыпу́шки – цыпки (Савельева Т. Ф.14.07.15, ​00:01:29)+
  
-частик ​– мелкая рыбка«Ну частик – это мелкая рыбка, ну томаты с ней делаем». (Шелковников ​Леонид 1946 (вторая встреча),8.31)+**фити́ль** – конусообразная ​сеть с обручами-распорками для ловли ​рыбы. Набивалась рыбьим кормом и опускалась в воду. Когда ​рыба туда заплывала, ​сеть поднимали.//​«Вот там живет Костя Ушаков ​рядом с кладбищем,​ вот вы у него узнайте, фитиль ​ставит он».// (VN350139; 14:42)
  
-чистяк – ядовитое ​растениеРаствор приготовленного ​чистяка помогает от кашляим можно мазать бородавки ​(Низовцева ММ., 15.07.15, 00:18:02)+**Хохля́ндия** – Украина«А сейчас в Хохляндии война».  ​(Низовцев ​ГД., 16.07.15, 00:09:49
  
-чугу́нка – какой-то сосуд для готовки, видимогоршок (VN550021 20:50)+**цело́** – передняя часть печки. //«Это называлось раньше вот ​у печки цело».// (Филиппова В.И. 20.07.15; 22:40) 
 +  
 +**цыпу́шки** – цыпки.//​«Сыворотка, вот раньше у нас братишки маленькие были ​в ​речке рыбок маленьких ловят, весна, цыпушки, на руках сделаются болячки».//(Савельева Т. Ф., 14.07.15, 00:01:29)
  
-чу́шки – свиньи олдатова ​А.М.14.07.15, 00:07:28)+**частик** – мелкая рыбка. «Ну частик – это мелкая рыбка, ну томаты ​с ней делаем». (Шелковников Леонид 1946 (вторая ​встреча),8.31)
  
-шаньги - булочки с творогом (VN550021 12:25)+**[[чистяк|чистя́к]]** – ядовитое растение. Раствор приготовленного чистяка помогает от кашля, им можно мазать бородавки. //«Ой, чистяк - это ядовитое растение,​ а я его, девочки,​ пью».//(Низовцева М. М., 15.07.15, 00:18:02)
  
-ша́ро – шаровая молния (Низовцев Г. Д.16.07.1500:28:57)+**чугу́нка** ​– какой-то сосуд для готовки, видимогоршок//«Это чугунка называетсячугунка,​ старая,​ да».// (VN550021 20:50)
  
-ша́ро – старая чайная заварка. «Чай, ​ну, вот сливают старый уже, заварка остается, шаро называется»(VN350139 ​00:15:00)+**чу́шки** ​– свиньи.// «В деревнеда две чушки держала».// (Солдатова ​А.М., 14.07.15, ​00:07:28)
  
-шикша –  черная ягода, растет по берегу Байкала. «Посидим, потом ягоду собираем: голубицу,​ шикшу, там растет брусника, шикша». (Низовцева М. М.15.07.15, 02:02:45) +**шаньги** - булочки ​с творогом. //«Творожные, ну шаньги с творогом».// (VN550021 12:25)
-  +
-чири– ​нарывы ​на теле (Шелковникова ЛД., 14.07.15, 1:40)+
  
 +**ша́ро** (саро) – шаровая молния.//​«Это самая страшная молния - это шаро».//​ (Низовцев Г. Д., 16.07.15, 00:28:57)
  
 +**ша́ро** – старая чайная заварка.//​ «Чай, ну, вот сливают старый уже, заварка остается,​ шаро называется».//​ (VN350139 00:15:00)
 +
 +**ши́кша** –  черная ягода, растет по берегу Байкала. //​«Посидим,​ потом ягоду собираем:​ голубицу,​ шикшу, там растет брусника,​ шикша».//​ (Низовцева М. М., 15.07.15, 02:02:45)
 + 
 +**чи́ри**– нарывы на теле. //​«Чири,​ чири ну, это нарыв такой на теле».//​ (Шелковникова Л. Д., 14.07.15, 1:40)
словарь.1437464423.txt.gz · Последние изменения: 29.10.2022 21:22 (внешнее изменение)
CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Powered by PHP Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0 Valid HTML5